Cártamo / Alazor-(紅花)

ースペイン語で山形観光ブログー Blog de turismo de Yamagata: escrito por Noboru Takeda 武田昇 

【紅花】-【La flor de cártamo】

【La flor simbólica de la prefectura de Yamagata】


Se dice que el cártamo tiene origen de Etiopía y fue traído a Japón en el siglo VI.por el camino de la Ruta de la seda.Esta flor era la materia prima de color rojo.Se utiliza para pintar los labios de rojo,para teñir kimonos bonitos y etc. Al medio del périodo Edo (1603-1867)

Algunos comericiantes ricos las llevaban a Osaka y Kioto por medio de ir río Mogami a abajo en los barcos.También ellos trajeron artículos vistosos como muñecas para la fiesta de las niñas desde allí.Los pétalos de cártamo tenían el mismo valor que oro.

Las hijas de los agricultores pobres recogían las flores pero ellas nunca podían usar ese rojo intenso.Todos los diás ellas tenían las manos manchadas de sangre debido a las espinas de la flor.Hoy en día, la flor de cártamo es el símbolo de nuestra prefectura.Esta gloria debe dedicárselo a ellas.

【Recuerdo del ayer】 (el título japonés es おもひでぽろぽろ):es una película animada de Studio Ghibli. La historia ocurre detro del distrito Takase de la ciudad de Yamagata. El relato es de una mujer joven que experimenta la vida aquí Takase y va a descubrir su vida de nuevo.

Al principio de julio empieza a florecer. A pesar de que las épocas han pasado,este año también viene la temporada de los cártamos en flor. 


山形スペイン友好協会

Casa de España de Yamagata   (略称 CEYA / セジャ) 山形県民を主体とする個人又は団体が、スペイン及びスペイン語圏の人々と友好活動、経済、文化、観光交流の推進を行い、相互理解と国際親善に寄与することを目的とする。