カーニバル2026

ースペイン・バレンシア州にあるアルコイの友達からレポートが届きましたー

 いつも現地のリアルな情報を送ってくれる
 すばらしい仲間に感謝・ありがとう!Gracias por todo,siempre


Hola Noboru. ¿Qué tal ?

Hace dos fines de semana fui a bailar a Niza, con mis compañeros de la academia de baile. Bailamos para el carnaval de la ciudad. Fue muy divertido. 

 

 Noboru元気にしてますか?

先々週末、アルコイのバレーアカデミーのみんなと一緒にニース(フランス)で踊りましたよ。 街のカーニバルで踊って、最高でしたよ。


「そうですか! いいですねー。 カーニバルというのは・・・?」


 カーニバルはね、キリスト教の国で行われる宗教行事とは直接関係のないお祭りなんです。

ちょうど「四旬節(しじゅんせつ)」の直前に行われます。

四旬節っていうのは、復活祭の前の40日間のことです。

今はもう厳しく守る人はいないんだけど、本来はこの期間、肉を食べたり、罪を犯してはいけないことになっているんです。

だからね、その前に思いきり楽しみましょう!ってことで【カーニバル!】、謝肉祭が行われるようになったみたいです。

これは異教的なお祭りです。(※Es una fiesta pagana. paganaはラテン語のpaganus田舎者、異教徒に由来)

たくさんお肉を食べて、仮装したり、マスクをつけたりして、羽目を外して楽しむお祭りだったみたいですよ。今は、シンプルに仮装して、街によってはパレードが行われたりするお祭りになっています。 

 ほら、世界で特に有名なカーニバルは、リオデジャネイロとベネチアのカーニバルね。知っているでしょう。

アメリカ合衆国では「マルディグラ(Mardi Gras)」って呼びますね。これはフランス語の名前ですけどね。

 

 今年もみんなで練習して、踊って、とっても楽しかったですよ!

またね!


【これは、アルコイで踊った時のようすですよ】

¡Qué hermosa tradición! 
Muchas gracias por compartir estos momentos.

     Noboru

山形スペイン友好協会

Casa de España de Yamagata   (略称 CEYA / セジャ) 山形県民を主体とする個人又は団体が、スペイン及びスペイン語圏の人々と友好活動、経済、文化、観光交流の推進を行い、相互理解と国際親善に寄与することを目的とする。