Yamadera (山寺)

ースペイン語で山形観光ブログー Blog de turismo de Yamagata: escrito por Noboru Takeda 武田昇

【山寺】-【Yamadera】 

Solía venir a esta zona a menudo en bicicleta cuando era niño. En ese momento, simplemente jugaba inocentemente en el río y escalaba montañas. Ahora megustaría enseñarles éstas importantes propiedades culturales históricas que le encantarán en cualquier estación del año.

【Risshakuji】

Esta zona se conoce con el nombre de Yamadera(el templo montañoso)en general. Su nombre auténtico es Houjusan Risshakuji y sus templos están situados en la Montaña Houju. El emperador Seiwa encomendó a Jikaku Daishi(un budista muy famoso del siglo Ⅸ)la construcción de Yamadera para el budisumo Tendai en el año 860. 


「kaizan-do」

1)「 Konponchu-do (Componchūdō )」


Éste es el templo principal de todas las construcciones de Yamadera y fue reconstruido por Shiba Kaneyori(quién mandó construir el Castillo de Yamagata) en 1356. Es considerado un importante bien cultural de Japón,ya que se dice que Konponchu-do es la construcución, realizada en madera de haya,más antigua del país. En su interior se encuentra la llmada  “Fumetsu-no-Houto”(la luz inmortal de budismo), cuya llama fue traída en una vela desde el templo Enryakuji(conocido como la Madre del Budismo Tendai) situado en el monte Hiei. En 1571,el monte Hiei sufrió un asedio. La tropa de Oda Nobunga(un Daimio en la época de Sengoku)prendió fuego a Enryakuji y lo destruyó completamente. Unos años más tarde,cuando se reconstruyó Enryakuji ,algunos de los monjes que sobrevivieron compartieron con el templo Enryakuji la luz desde Yamadera, la misma que había sido compartida desde Enryakuji años atrás. Cada mañana y cada tarde, los sacerdotes budistas añaden aceite de colza para perpetuar la llama de la vela.


「Shoufuku-Hoteison 招福布袋尊」

Frente  a Konponchu-do, debe tocar el cuerpo de Hoteison( muñeca de madera) y orar por tu deseo. El modo de orar budista es: juntar las manos (no dar palmadas), cerrar los ojos y rezar por algo que desea en silencio.


2) 「San-mon(la puerta de la montaña)」

 Esta construcción es la puerta de entrada  hacia la cima de la montaña. Hay más de 1000 escalones de piedra hasta llegar Okuno-in (el templo que se encuentra en la parte  más elevada de Yamadera)

3) 「Uba-do」

 En lo que parece una casa abndonada,se halla la estatua de una mujer anciana. Se dice que era el lugar en el que antiguamente se cambiaban la ropa ,pero era, no sólo un vestuario sino también un espacio para comenzar a depurar el alma. Se dice que hay que dar la ropa vieja a la estatua, lavarse las manos y el corazón con el agua que fluye entre las rocas y vestirse con ropa nueva. Luego se debe caminar desde este punto el camino hacia el cielo. Paso a paso, a medida que uno va alcanzado la cima, la avidez,el odio y la soberbia van desapareciendo del alma, volviendo ésta a recuperar su inocencia original.

4)「Semi-zuka(el monumento de Matsuo Basho)」

 Matsuo Basho era gran poeta de haiku(1644-1694) en japón,que visitó Yamadera en 1689 y compuso un Haiku. -Sizukasaya iwani simi-iru semino koe-(Toda en calma, en las rocas se infiltran cantos de cigarras). La tranqulidad de paisaje,la bella naturaleza,el olor,el viento fresco del verano...creo que Basho también sentía la sensación universal más allá de la transitoriedad del mundo.

5)「Nio-mon(la puerta de Nio)」

 Nio está protegiendo los templos.Dos guardias con mirada penetrante impiden que personas con mentalidad malvada pasen

6)「Godai-do」

Es el lugar más panorámico de Yamadera. Se tarda 1 hora en llegar .Jikaku Daishi consagró Godai-myoo en Godai-do como los 5 Grandes reyes de la sabiduría. Éstos representan la sabiduría iluminadora de Buda y protegen a los 5 Budas de la sabiduría. Se organizan cada uno en uno de los diferentes puntos cardinales y el centro.

Basho es nombre de un tipo de platanos


「Senzan linea(仙山線」

「Estación de Yamadera」

山形スペイン友好協会

Casa de España de Yamagata   (略称 CEYA / セジャ) 山形県民を主体とする個人又は団体が、スペイン及びスペイン語圏の人々と友好活動、経済、文化、観光交流の推進を行い、相互理解と国際親善に寄与することを目的とする。