サンパウロ(ブラジル)の日常Ⅰ

La vida diaria de  São Paulo

 Escrito por Natalie Moncayo (Artista)

筆者:ナタリー・モンカーヨ (写真・芸術家)


ー¡Hola, Noboru! ¿Cómo estás?

やぁ、Noboru昇!元気にしてましたか?

ーAhora vivo en São Paulo, ¿has escuchado hablar de esta ciudad?

今はサンパウロに住んでいます。この街について聞いたり、来たことはありますか?

ーNo, no la he visitado todavía! 

いや、まだ行ったことがないですよ。

ーBueno, te voy a contar un poco de mi vida diaria y algunas cosas características de Brasil!

それじゃね、私が感じたブラジルってところと、私の今の生活についてもちょっとお話しましょうか。

えーとね・・・


Ese edificio blanco es el Farol Santander, icono de la ciudad

あの白くて高い建物がファロル・サンタンデール、サンパウロの象徴

Mural en el centro de Sao Paulo

サンパウロのど真ん中にある壁画


ここは【リベルダーデ】

日本人街、でも日系人だけでなく多くのアジア人、外国人、ポルトガル人も住んでいますよ。

治安は・・・気をつけないといけないです。

Gatito en liberdade, barrio japones,se llama Liberdade 

リベルダーデの猫ちゃん


Feria de verduras y frutas! Cada jueves y domingo se cierra una calle para poder comprar comida fresca、las ferias ocurren en todo el país

リベルダーデの野菜と果物市! 毎週木曜日と日曜日に車が通行止めになって、露店で埋め尽くされる。

みんな新鮮な野菜や果物を買いにやってきます。ブラジル全土で開かれていますよ。



【街並み】



【2月のカーニバル】

Estos son del carnaval en febrero, carros grandes van con personas cantando y bailando y mucha gente atrás, bebiendo alcohol, bailando.

これは2月のカーニバル、大型トラックの荷台の上で歌って踊って大騒ぎ。私の後ろでも沢山の人がお酒を飲んで、踊ってますよ(笑)


La gente está realmente enamorada del fútbol. Todos están obsesionados por sus equipos favoritos y la gran mayoría de hombres juegan fútbol por lo menos una vez por semana, incluso hay muchas mujeres que lo juegan también!

この国の人は本当にサッカーを愛してる。誰もがお気に入りのチームを持っていて熱狂的に応援しているし、ほとんどの男性は少なくとも週に1回はサッカーを楽しんでいる。女性だってやっていますよ!



「浜辺」

Playa de Ubatuba en el estado de Sao Paulo 

サンパウロにあるウバトゥーバ・ビーチ 

下はリオデジャネイロの浜辺でサッカーをする少年


【窓から】

【Río de Janeiro】リオデジャネイロ

Estas son de Río de janeiro 

これはリオに行った時の写真


【美味しい食べ物】

Postre muy amado por los brasileños! Se llama Banofee

 ブラジル人にとても人気のデザート。バノフィー

Base de galleta, dulce de leche, banana y crema chantillí

La de la foto tiene Nutella en vez de dulce de leche

クッキーをベースにして、ドゥルセ・デ・レチェ、バナナ、シャンティクリームで作るんですけど、写真のバノフィーはドゥルセ・デ・レチェの代わりにヌテラが入ってます。


ー¡Qué buena pinta!おいしそうだね!

ーLo hice yo, jeje 私が作ったの,へへ


Snack de fruta  フルーツスナック

Pastel brasileño: fina masa de harina frita rellena de lo que uno desee, mi favorita es la de carne molida con queso

ブラジル風エンパナダ:小麦粉の生地を薄く揚げたものに好きなものを詰めて食べる。私のお気に入りは牛ひき肉とチーズですよ。

Estrogonofe de pollo! Muy brasileño. Un guiso de pollo con crema de leche y pasta de tomate, delicioso, se acompaña de arroz blanco y papas crocantes estilo palito

チキンストロガノフ!すごくブラジル人らしい食べ物です。生クリームとトマトペーストを加えた美味しいチキンシチューに、白いご飯とカリカリのスティック状ポテトを添えるんです。

Es un tipo de crepe, se llama Crepioca

Hecho con un huevo y dos cucharadas de tapioca (un tipo de harina de mandioca que usan en Brasil) No es un plato de Brasil, es un invento mío jaja

これはクレープの一種、クレピオカと言います。

卵とスプーン二杯のタピオカで作ります。これは、ブラジル料理ではありません。

私のオリジナルです(笑)



サンパウロのビーチMaresias は最高ですよ。

山形スペイン友好協会

Casa de España de Yamagata   (略称 CEYA / セジャ) 山形県民を主体とする個人又は団体が、スペイン及びスペイン語圏の人々と友好活動、経済、文化、観光交流の推進を行い、相互理解と国際親善に寄与することを目的とする。